Not a fan of the title tbh :/ Not trying to overthink things here (it is Ao Yuki after all lol), but while I don’t think it was chosen with any malicious intentions, saying that a guy is “a woman” because he wears feminine underwear is kinda cringe. Especially considering how it can come off as a bit transphobic and/or reinforce antiquated ideas of femininity vs. masculinity so idk :/
Well ofc if it's got translated it will be cringe/weird but what happens if its on jp, nobody understands it and they will not talk about it lol 9x7
Think you missed my point here. I’m not saying the title should’ve stayed untranslated. I’m saying a better title could’ve been chose from that start that didn’t include transphobic tones.
Not a fan of the title tbh :/ Not trying to overthink things here (it is Ao Yuki after all lol), but while I don’t think it was chosen with any malicious intentions, saying that a guy is “a woman” because he wears feminine underwear is kinda cringe. Especially considering how it can come off as a bit transphobic and/or reinforce antiquated ideas of femininity vs. masculinity so idk :/