Responses

It's an awkward translation of his name (which shouldn't have been translated at all since name are proper nouns). Korean names, like Chinese names, are words denoting concrete (eg. Sun, water) and abstract (eg. Love, courage) constructs, they may be paired together to create more profound meanings (correct me if I'm wrong). Like the Korean name "Haesoo" is literally translated as "sea water".
I didn't get it. Why is he calling the other person Two Thousand??