Honestly, I think you're right. MangaGo really made it a lot easier for people to abuse their accessibility, and especially those who don't credit or do all that half-assed clearing as you said. I think this is a big problem for the actual author too, as their content isn't even prepped correctly, and if everything is messy, the readers on here wouldn't want to support the author in the original site.
I'm as broke as brokenness itself, so I'm very thankful for all the uploads here, but obviously if I'm able to, I'll go support the author. But the effortless cleaning and translating, as well as your (good) point of the "translator" putting their own watermark over the panels—it all just makes the story so much less enjoyable.
It's understandable that if someone has the time and equipment to properly deal with the work that comes with translating a manhwa/manhua, they'd wholeheartedly do it. I appreciate the fact that there are also people want to give us more content because they're excited, but I just wish it'd either be better taken care of, or simply left until an actual scanlation group picks it up.
I'm gonna totally agree with you here. Even worse some people don't even wait and upload the manga which already have scanlation group translating them, that's totally so disrespecting. And usually even the translations are not right or are those 'google translated' which don't even make sense. Idk why such ppl are so eager to ruin the quality with their rough translations just let the REAL translators do their work
No, no, you’re right.
I hate people bitching about the smallest things, like, ‘ugh the grammar is so bad!!’ or ‘woah, the spelling is horrible, stop translating’ I mean stfu, you understand the basics of that chapter.
I understand a few grammatical or spelling errors, I understand a shit font, I understand a few annoying bits and pieces of the translation, that’s not an issue to understand, and basic mistakes that aren’t bothering me much
But the moment this uploader is doing all that and using google to fucking translate the chapters, it’s ridiculous. It is not understandable, especially when you don’t even try to tweak it, even slightly. But some uploaders just copy and paste what was in google translate and call it a day, it’s bullshit. I could do that, and there’s a reason I don’t, it’s does not make sense.
Moral of the story, if you are going to translate a manga/manwha/manhua, know the fucking language, rather than using some half asses translation app.
I agree.
I've tried to read some Mangas on here but they were all the same chapters with shitty English.
I couldn't understanding shit and there was one chapter that was just filled with Spanish instead of English :/
I don't mean it jn a rude way but they really gotta stop. If they suck at translating then they shouldn't be uploading those chapters.
I'm not gonna be grateful that someone decided to upload it even though the chapters were out of order and didn't even make sense.
I'd rather wait months than have to read something that doesn't even make sense
Sir i lit read it without breathing. I feel ur anger and I couldn't agree more.
Mangago should've never included it on the profile. Users got overly excited and overwhelmed and these kids tryna upload their personal poor quality works.
I mean i dn't ignore their efforts but demn young folks 'please u need to eat a lot of rice atleast just leave it to scanlation teams T.T
PLEASE DO NOT READ THIS IF YOU'RE EASILY BUTTHURT. ALSO, I'M REFERRING THIS ISSUE AS A WHOLE AND NOT JUST ON ONE OR TWO UPLOADERS.
OKAY, Here's the fucking tea:
I really REALLY appreciate people uploading new translated webtoons and mangas here. I REALLY DO. And honestly since it's in mangago, I shouldn't be as picky.
BUT GODDAMN. I feel like some people are abusing their ease of access with the upload button here: Providing third rate translation (worse than S2), cropped and messed up arrangement of panels, half ass cleaning in each bubbles and also have the audacity to place their watermarks on their messed up uploads and trans. I mean I understand you wanted people to read the next chapter and you're as excited as we are.
BUT THE VALUE OF THE WEBTOON WE'RE READING LOOSES IT'S LEVEL OF QUALITY IF THE TRANSLATIONS AND THE WEBTOON ITSELF IS A FUCKING MESS.
I'M SORRY. AS I TOLD YOU IT'S A RANT. DON'T GET BUTTHURT IF YOU MEAN ABOUT RESPECTING THE RANDOM PEOPLE TRANSLATING THE WEBTOONS. BUT HAVE YOU EVER THOUGHT ABOUT RESPECTING THE AMOUNT OF EFFORT PEOPLE POURED IN EACH SCENES IN THOSE PANEL?!
I would rather wait for a scanlation group to pick a webtoon up (even if it take months) but at least I know how they work hard to provide us quality webtoons rather than shitty translations and uploads.
Okay. Done. Don't @ me cause I'm just telling the truth and this is all solely my (selfish) opinion. I don't want your petty asses whining about how I should be more mindful of what I say. You don't got no respect on my fucking favorite webtoons so I got none for you childish bitches.