it's incredibly ironic how the illegal group did a better job translating than the official manta group did... they had better sfx fonts, kept in Korean references and made the dialogue less awkward... LMAO
yeah the "bro" is just the tip of the iceberg. at least they fixed that later but overall its just worse than the scan group's version :|
it's incredibly ironic how the illegal group did a better job translating than the official manta group did... they had better sfx fonts, kept in Korean references and made the dialogue less awkward... LMAO