The translator literally said she finds translating not a fun job. No one forced her to do it. Seriously, when you are not fluent in a language and you decide to do half-assed job of it, you are actually disrespecting the author who worked so hard to make this manhwa. A lot of people are dropping it because they think the story is too confusing when its actually because of the poor translations. There's an official translation on Tappytoon that does a better job of it, and I encourage people to read it on the website rather than what this translator is doing. So I stand by my statement.
I understand where you are coming from and I agree that I was very harsh. Its just that there have been so many translators previously that did terrible jobs and the commentators have begged them to not do it if they are not fluent. It just seems that people don't really care and continue to butcher Pluto's work which is really sad.
You have been very polite and civil though throughout this discussion and I thank you. Have a good day ahead (●'◡'●)ノ
Please stop.
Thank you