Wow, that's amazing! I don't know any group, but if you could translate the chapters I and the rest of the readers would be so thankful!
That would be amazing, i hope some group will pick you up
Even summaries are good and we can follow along with a raw. SiH is licensed so that wasn't as big of a loss as JR which will not be licensed by Sublime.
Do you know where i can read raws ? Thank you
Here is a link that can help you: http://www.77mh.com/colist_141026.html
Here is a link for the raws: http://www.77mh.com/colist_141026.html
PS if possible, can you also do SIH as well? Here is a link if you consider working on that series as well: http://www.77mh.com/colist_140432.html
Do you have a tumblr account? If you do, go to this page: http://chidorinoyume.tumblr.com/ This person is one of the translator for Ten Count. Go to the section that said Ask on the top of the tumblr page. Just tell her that you offered to translate some chapters of a popular manga. However, you need some advice about how to do this. Maybe she will be kind enough to give some advice. Just don't mention that the chapters you offered to translate are JR and SIH. If you do, there's a chance she may not offer you any advice.
We'll find someone it imprortant that we have someone who wanta to translate it
Thank you i would be so happy if you find someone to help you. Good Luck
you're such an angel please do! and if possible sentiment too
umm, first I love you *bows* thank you berry berry much! (≧∀≦) I and everyone really appreciates your willingness to translate for us, Thank you
second, I think your best bet if you dont want to go it alone is to find current open scan groups that seem like they'd help with the request. I look at newly translated bl credit pages for scan groups, or any your familiar with. Sals Scan https://salsscans.wordpress.com/ seems open to proposals!
Dont push yourself too much tho, just translating text is great ^-^
THANKS 1000x Over ~~ ε=ε=(ノ≧∇≦)ノ
I can typeset your translations! But I wouldn't want to do the background sound effects. If that helps.
LOL i guess we can all start from emails just message me [email protected]
I'm currently pretty busy cuz of test and all but I'll try to translate when I got time
uhh i can try translating from chn or eng if any group wod like to pick me up (´・_・`)