Maybe they just translated the German version into English?
Why does this matter so much to you? XD
Okay, so in Japan there is a BL magazine where a lot of popular yaoi series get published. It's called HertZ, and it's half Japanese, half German. Why? I don't know. But if you'll notice at the end of every chapter of such series that get published in this magazine, it says ''Fortgerfahren'' and the Japanese equivalent. Saezuru Tori wa Habatakanai is one such yaoi with the mysterious German word at the end of every chapter.
Here is a list with all yaoi published (past/present) in HertZ:
https://www.mangaupdates.com/publishers.html?pubname=HertZ
I just realized my explanation is faulty. There is a Japanese edition and a German edition of this magazine. Simple as that.
Hello, at the end of a chapter in a manga is often that little sign "to be continued". Makes sense.
But when I'm reading some raws or even the english translation the sign says "Fortgefahren" - it's the german word for "to be continued".
Does someone know why they use the german word?
I tried to google it, but I couldn't find an answer.