ngl im kinda conflicted..because there was one chapter where the mc said that she sees jade and riina as her older siblings....so I just did not see Jade as her ML....
This could be a language difference? Like when I call my older friends oppa or unnie it doesn't mean I'm calling them brother or sister, it's just a term/title that doesn't really have an accurate translation in English or most western languages and cultures.
This could be a language difference? Like when I call my older friends oppa or unnie it doesn't mean I'm calling them brother or sister, it's just a term/title that doesn't really have an accurate translation i... Kimi
well correct me if im wrong but isnt this a japanese manga? do they have those (oppa/unnie) in their language as well?
well correct me if im wrong but isnt this a japanese manga? do they have those (oppa/unnie) in their language as well? kita
I'm just using my example, Korean, but yes, they have (O)nii/nee-san, Anaki, etc. It's a common thing in a lot of eastern languages and countries, was my main point.
I'm just using my example, Korean, but yes, they have (O)nii/nee-san, Anaki, etc. It's a common thing in a lot of eastern languages and countries, was my main point. Kimi
ngl im kinda conflicted..because there was one chapter where the mc said that she sees jade and riina as her older siblings....so I just did not see Jade as her ML....